‘… surely this war must end some time?!’
Ehrenpreis Petronilla. Kriegs- und Friedensziele im Diskurs. Regierung und deutschsprachige Öffentlichkeit Österreich-Ungarns während des Ersten Weltkriegs, Innsbruck/Wien/Bozen 2005
Kochanek, Hildegard: Friede von Brest-Litowsk, in: Hirschfeld, Gerhard/Krumeich, Gerd/Renz, Irina (Hrsg.): Enzyklopädie des Ersten Weltkriegs, 3. Auflage, Paderborn/München/u.a. 2009, 506-508
Rebhan-Glück, Ines: „Wenn wir nur glücklich wieder beisammen wären …“ Der Krieg, der Frieden und die Liebe am Beispiel der Feldpostkorrespondenz von Mathilde und Ottokar Hanzel (1917/18), Unveröffentlichte Diplomarbeit, Wien 2010
Rauchensteiner, Manfried: Österreich-Ungarn, in: Hirschfeld, Gerhard/Krumeich, Gerd/Renz, Irina (Hrsg.): Enzyklopädie Erster Weltkrieg, 3. Auflage, München/Wien 2009, 64-86
Spann, Gustav: Zensur in Österreich während des Ersten Weltkriegs 1914-1918, Unveröffentlichte Dissertation, Universität Wien, Wien 1972
Quotes:
„surely this war must end ...“: Mathilde Hanzel to Ottokar Hanzel, 30.05.1918, Sammlung Frauennachlässe, Nachlass 1, Institut für Geschichte der Universität Wien (Translation: Sophie Kidd)
„[…] a waning of any interest ...“: monthly report, quoted from: Spann, Gustav: Zensur in Österreich während des Ersten Weltkriegs 1914-1918, Unveröffentlichte Dissertation, Universität Wien, Wien 1972, 333
„to end the inherited war ...“: quoted from: Ehrenpreis Petronilla. Kriegs- und Friedensziele im Diskurs. Regierung und deutschsprachige Öffentlichkeit Österreich-Ungarns während des Ersten Weltkriegs, Innsbruck/Wien/Bozen 2005, 189
„supporting the idea of a peace conference ...“: quoted from: Ehrenpreis Petronilla. Kriegs- und Friedensziele im Diskurs. Regierung und deutschsprachige Öffentlichkeit Österreich-Ungarns während des Ersten Weltkriegs, Innsbruck/Wien/Bozen 2005, 213
„for a peace ‘with honour’ on both sides’“: quoted from: Ehrenpreis Petronilla. Kriegs- und Friedensziele im Diskurs. Regierung und deutschsprachige Öffentlichkeit Österreich-Ungarns während des Ersten Weltkriegs, Innsbruck/Wien/Bozen 2005, 213
„The evening paper has just ...“: Mathilde Hanzel to Ottokar Hanzel, 8.11.1917, Sammlung Frauennachlässe, Nachlass 1, Institut für Geschichte der Universität Wien (Translation: Sophie Kidd)
„[…] the main thing is that we conclude …“: Mathilde Hanzel to Ottokar Hanzel, 9.11.1917, Sammlung Frauennachlässe, Nachlass 1, Institut für Geschichte der Universität Wien (Translation: Sophie Kidd)
-
Kapitel
- How does a collection of letters come to be stored in an archive?
- The protagonists: Mathilde Hübner and Ottokar Hanzel
- Love, marriage, career
- The separation begins
- ‘War fever’ versus the longing for peace
- Italy’s ‘betrayal’ in 1915
- ‘… surely this war must end some time?!’
- ‘… and tomorrow we will start cheerily canvassing for peace.’
- Black marketeering, profiteering and self-subsistence
- A love affair in wartime
-
Kapitel
- “Lay down your arms” – Bertha von Suttner, the most prominent Austrian peace activist
- ‘The Austrian Society of Friends of Peace’– a brief episode?
- Alfred H. Fried and the peace movement during the war – censorship and derision
- ‘The League of Austrian Women’s Associations’ and the end of peace activities
- The Hague or the “betrayal” of the warring nation
- ‘… and tomorrow we will start cheerily canvassing for peace.’
- Peace and social issues
- The idea of the ‘peace-loving woman’?
- Peace and the Church – Thou shalt not kill!
- Peace and language – peace and the Esperanto movement
- Para Pacem – an Austrian peace movement with a difference
- Individual peace initiatives – Julius Meinl and Heinrich Lammasch
- ‘… surely this war must end some time?!’