Pre-war
1914
Outbreak of the war
1915
1916
1917
1918
End of the war
Post-war

Correspondence between Maximilian Liebenwein and Clementine Essigmann

Excerpt from letters written by Maximilian Liebenwein to his sister-in-law Clementine Essigmann. She took over the upbringing of his children after the death of his wife Anny Essigmann.

soldaten und die Pferde, die Tag und
Nacht unterwegs sind, um Nahrungs-
mittel und Futter herbeizuschaffen,
sind wirklich zu bedauern. Neulich
wurden ins Spital 4 Erfrorene gebracht.
2 waren unterwegs gestorben, einer
starb nach wenigen Stunden und um
den vierten mühen sich die Aerzte
mit wenig Hoffnung. –
Ich schicke Dir morgen durch
Obltn Hutterer eine Rolle und 1 Paket.
In der Rolle befinden sich 19 große
und 4 kleine Zeichnungen (darunter Barm
Saar bei der Blindarmoperation), im
Paket befinden sich 3 Skizzenbücher
ein Briefumschlag mit 5 Photographieen
und die letzten Briefe von Dir und
anderen. Bitte schicke Hutterer
die leere Rolle und die neuen